În loc de introducere
Iata-ne la ediţia a II-a a Festivalului Poeziei din Colegiul Naţional 'Moise Nicoară' creatori şi participanţi la un eveniment unic în felul său.
Structura de anul trecut a festivalului care s-a dovedit viabila si eficienta s-a pastrat: cenaclu literar unde s-au citit şi comentat creaţii poetice originale, urmat de momentul recitărilor şi de atelierul în limba engleză de Haiku; catedra de limba şi literatura română a preferat să înlocuiască atelierul de creaţie cu o masă rotundă pe tema stării actuale a poeziei care a generat dezbateri incitante. Festivalul s-a încheiat cu acordarea diplomelor de participare, a premiilor la secţiunile de creaţie originală, traduceri şi recitări, însoţite de comentariile 'live' ale juriilor fiecărei secţiuni.
Nu putem continua fara a-i mentiona pe Elevii noştri care s-au mobilizat exemplar şi în număr mare în pregătirea, realizarea şi bunul mers al festivalului şi menţionăm în mod deosebit pe elevii claselor bilingve a IX-a A şi a X-a A; mulţumim de asemenea directorilor liceului, care ne-au sprijinit logistic pe parcursul demersului, colegilor de la catedrele de română, engleză şi istorie. De asemenea se cuvine să amintim pe sponsorii noştri tradiţionali TEHNODOMUS, MODULAR, GISCAD, OMNIASIG, PETRA precum şi persoane private precum Georgeta Gavril şi Ioan Groza şi nu în ultimul rând pe invitaţii noştri de onoare poetul şi jurnalistul Vasile Sărăndan, actorul Zoltan Lovas şi profesorii americani Todd Long şi Richard Trice. Această carte există datorită sprijinului material al CJA prin Centrul Cultural Judeţean Arad şi prin bunăvoinţa elevilor noştri care ne-au sprijinit la greu.
Ce-ar mai fi de spus? In desfasurarea festivalului, momentul recitărilor s-a dovedit a fi unul memorabil prin calitatea poeziilor prezentate, ceea ce a făcut dificilă sarcina juriului de a selecta premianţii, dar şi prin spontaneitatea cu care elevii s-au urcat pe scenă pentru un recital de rock ad-hoc. CD-ul care însoţeşte cartea festivalului a captat toate aceste momente; chiar dacă înregistrarea nu este perfectă, nu ne permitem să o criticăm pentru că 'profesioniştii' care au produs-o sunt proprii noştrii elevi, care s-au implicat şi în această direcţie.
Ce ne-am dorit? Să ne rupem de cotidian, să apropiem poezia de noi, să desferecăm energiile timide ale poeţilor şi să le aruncăm în vâltoarea dezbaterilor şi a întâlnirilor publice. Si toate aceste motive necesare ne dau ghes să mergem mai departe pe calea poeziei. Chiar dacă drumul a fost plin de obstacole, aparent insurmontabile, ele au fost depăşite, uitate deja. Nu prea departe in fata noastra, ca o silueta draga si familiara, se profilează următoarea ediţie a Festivalului Poeziei.Cu noi surprize.
Organizatorii
Instead of preface
The second edition of the Poetry Festival, held at the 'Moise Nicoară' College has made us become more sensitive to such events in our school environment and we can assert with unprejudiced pride that we are both creators and participants in an unique event.
The festival has maintained its original structure which consisted of original poetry reading section, followed by the reciting moments and the English Haiku workshop; the Romanian department preferred to replace the creative workshop with a round-table talk about the state of poetry nowadays which aroused exciting debates. The festival ended with the handing of the participant's diplomas, the accolades at the creative writing, translations and reciting sections, accompanied by 'live' commentaries of the juries from each section.
Our students have become involved exemplarily and in great number in planning and organizing the event and also in assuring the fluency of the festival and we especially wish to acclaim the students of the bilingual classes 9 A and 10 A; we would also like to thank the principals of the school for their logistic support throughout the festival, to the colleagues in our Romanian, English and History departments. It is also appropriate to acknowledge our traditional sponsors GISCAD, OMNIASIG, TEHNODOMUS, MODULAR, PETRA as well as private individuals such as Georgeta Gavril and... and last but not least we want to thank our honorary guests the poet and journalist Vasile Sărăndan, the actor Zoltan Lovas and the American professors: Todd Long and Richard Trice.
The reciting moments turned out to be utterly memorable because of the quality of the poems presented, which made the juries' task even more laborious, but also because of the spontaneity with which the students went up on stage for an ad-hoc rock recital. The CD that accompanies the festival book has captured all these arduous moments and even though the footage is not impeccable, it cannot be criticized as the 'professionals' who produced it are our own students.
Let us run free from the daily routine, let us enclose poetry in our hearts, let us unravel the timid energies of the poets and cast them into the whirlwind of debates and public meetings – all these reasons urge us to 'keep walking' along the path of poetry. Whatever apparently insurmontabile obstacles we encountered, we have surpassed them, we have already shattered them into oblivion. The next edition of the Poetry Festival is right ahead of us to be followed like a familiar, dear figure.
The organisers
'Am fost la festival...' Lista participanţilor şi a organizatorilor la festivalul Poeziei / 'We've been there...' List of Participants and organizers
| Nr. | Nume şi prenume /Last and first name | Class/ form | Secţiunea / section* | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| I | II | III | IV | |||
| 1 | Abulil Ra’outh | IXA | - | X | - | X |
| 2 | Anca Alexandra | XA | - | - | - | X |
| 3 | Ardelean Ioana | IXC | - | - | - | X |
| 4 | Bădeanu Alexandra | XA | X | - | X | - |
| 5 | Bîc Petrişor | IXC | - | - | X | X |
| 6 | Blaghi Oana | XD | X | X | X | X |
| 7 | Bodnărescu Ancuţa | IXC | X | - | - | - |
| 8 | Bogdănescu Andreea | IXA | - | - | - | X |
| 9 | Budău Nicoleta | IXE | - | - | - | X |
| 10 | Bureţea Alexandra | XA | X | - | - | - |
| 11 | Chirilă Dalia | IXA | - | - | - | X |
| 12 | Chivu Ioana | XA | - | - | - | X |
| 13 | Cighi Anca | XIA | X | X | - | - |
| 14 | Costina Loredana | IXC | - | - | - | X |
| 15 | Cserneczki Carol | XIIA | X | - | - | X |
| 16 | Demian George | XIC | - | - | - | X |
| 17 | Dogaru Diana | XIIE | - | - | X | - |
| 18 | Dragoş Paul | IXA | X | - | - | - |
| 19 | Dubăţ Lavinia | XIIE | - | - | X | - |
| 20 | Fotescu Oana | XIA | - | X | - | X |
| 21 | Gavrilă Andra | XA | X | - | - | X |
| 22 | Giurgiu Lidia | XIIE | - | - | X | - |
| 23 | Giurgiu Roberta | VIIB | - | X | - | - |
| 24 | Grecu Mirona | IXA | - | - | - | X |
| 25 | Grimalsky Lia | XA | - | - | - | X |
| 26 | Iaşchevici Sabina | XIA | - | X | - | X |
| 27 | Ioja Oana | XIIE | X | - | - | X |
| 28 | Lazăr Simona | XA | - | - | X | - |
| 29 | Lazăr Ramona | XIB | - | - | - | X |
| 30 | Lupei Roxana | IXA | - | - | - | X |
| 31 | Manyur Monica | XIA | X | X | - | - |
| 32 | Micurescu Ioana | IXA | - | - | - | X |
| 33 | Mihăilescu Oana | VIIIC | - | X | - | X |
| 34 | Mocrjiţchi Roxana | IXA | - | - | - | X |
| 35 | Morar Cristina | XE | - | X | - | X |
| 36 | Muranyi Florica | XIIE | X | X | - | - |
| 37 | Neacşiu Cristina | IXE | - | - | - | X |
| 38 | Panda Corina | XA | X | - | - | - |
| 39 | Parpala Flavia | IXA | - | X | - | X |
| 40 | Paşca Anca | XIB | - | - | - | X |
| 41 | Pencea Riana | XA | X | X | - | X |
| 42 | Roşu Dana | XIC | - | - | - | X |
| 43 | Sarkozi Laura | XIB | X | - | - | X |
| 44 | Stan Romina | XC | X | X | - | X |
| 45 | Stana Delia | XIIE | X | - | - | - |
| 46 | Sălăgean Ropinna | XIIE | - | - | - | X |
| 47 | Sulincean Alina | IXD | - | - | - | X |
| 48 | Suciu Georgiana | IXA | X | - | - | - |
| 49 | Susan Bianca | IXB | X | - | - | - |
| 50 | Tamaş Cristian | XA | - | - | - | X |
| 51 | Tămaşan Maria | XIA | - | X | - | X |
| 52 | Ţigan Alexandra | XA | X | X | X | X |
| 53 | Urs Mirona | IXE | - | - | - | X |
| 54 | Tămăşan + Iaşchevici+ Fotescu | XIA | - | X | - | - |
| 55 | Iaşchevici + Cserneczky | XIA+XIIA | - | X | - | - |
II Traduceri/Translations
III Recitari/Reciting section
IV Atelier limba engleza si masa rotunda/English Language workshop and round-table talk
Programul festivalului/The Program of the Festival
‘Let your mind roam free in the realm of poetry!’
9:00 – 9:15 Ceremonie de deschidere / Opening Ceremony
9:15 – 9:30 Lansare de carte: ‘Festivalul Poeziei’ ediţia I / Book launch: ‘Poetry Festival’ edition I
9:30—10:30 Sesiuni simultane / Concurrent sessions
Cenaclu literar: Clasele IX- X
Cenaclu literar: Clasele XI – XII
Workshop: Creative Poetry Writing(Haiku)
10:30 – 11:00 Pauză / Break
11:00 – 13:00 Secţiunea de recitări / Reciting
13:00 – 13:30 Pauză / Break
13:30—14:30 Masa rotundă / debate
Starea poeziei astăzi / The State of Poetry Today
14:30 – 15:00 Pauză / Break
15:00 – 16:00 Premiere / Prize Award
Sponsorii:
- CJA Arad Centrul cultural judetean Arad
- Gavril Georgeta
- Giscad
- Modular
- K&Cum
- Omniasig S.A.
- Petra
- Tehnodomus
- ISJ Arad
Paul Dragoş (IX A) Premiul librariei 'K&Cum'
Manela
Eram înconjurat într-un fel de nimic
Auzeam zgomote înfricoşătoare
Şi vedeam multe bestii zburătoare
Simţeam frica, o frică enormă
Soare nimic, bucurie nici vorbă
Opusul părea mult mai aproape
Mult întuneric, tristeţea se simte
Un copil plânge
O creatură râde
Avea un râs înspăimântător,
De-a dreptul ameninţător
Râsul pare tot mai aproape
O creatură se vede de departe.
De-abia se remarcă în întunericul acela
Era înspăimântătoare, o chema Manela
Râsul creaturii se transformă-n durere.
Atâta durere, atâta durere! Vreau linişte!
Cad, tot mai adânc în întuneric…
Şi dintr-o dată o rază de lumină apare din nimic.
Ea îmi încălzeşte faţa
Ea mă face fericit
Întunericul dispare…
Lumina apare…
Zbor afară din întuneric…
M-am trezit, n-am nimic
Întunericul a dispărut
Lumina a apărut
Întunericul a încetat
Oare m-a marcat ?
Sarkozi Laura (XI B)Premiul al II-lea( Second Prize)
Nimic
E o cruntă-ntunecime,
Mai sunt încă în viaţă?
N-aud nimic
E o tăcere de mormânt.
Dar ce se aude ca prin vis?
E sufletu-mi plângând...
Nu simt nimic.
Chiar şi durerea a pierit.
Şi totuşi plâng...
Plâng pentru ce o dată
Am simtit...
Premianţii oficiali ai Festivalului de Poezie
Ediţia a II – a / The official prizewinnersof the Poetry Festival 2nd Edition
15 Ianuarie 2005 / 15 January 2005
| Nrcrt. |
Numele şi prenumele (Last and first name) |
Clasa(Form) |
Premiu (Award) |
| 1.* | Iaschevici Sabrina | XI A | I (recitari/reciting) |
| 2.* | Stan Romina | X C | II (recitari/reciting) |
| 3.* | Tamasan Maria | XI A | III(recitari/reciting) |
| 4. | Cîrcu Sorina | XI B | I(creatie romana/Romanian creation) |
| 5. | Sarcozi Laura Emanuela | XI B | II (creatie romana/Romanian creation) |
| 6. | Cighi Anca Ioana | XI A | III (creatie romana/Romanian creation) |
| 7. | Dogaru Diana | XII E |
|
| 8. | Pencea Riana | X A | M (creatie romana/Romanian creation) |
| 9. | Dragos Paul | IX A | Premiu special / Honorary prize |
| 10. | Stan Delia | IX | Premiu special / Honorary prize |
**The diploma of the festival is on the CD.
'Dintre sute de catarge'
de Vasile Sărăndan
Pentru al doilea an consecutiv Colegiul Naţional 'Moise Nicoară' a ales să omagieze ziua de naştere a celui mai important poet romantic român, Mihai Eminescu, printr-un festival de poezie.
Astfel, pe 15 ianuarie, în mai multe spaţii ale Colegiului: hol, săli de clasă, cancelarie, cantină, au avut loc manifestările celei de-a doua ediţii a festivalului, atât în limba română, cât şi în engleză.
Responsabile de eveniment sunt (şi de astă-dată), catedrele de limba engleză şi de limba şi literatura română, prin profesorii Desdemona Nagy-Vizitiu şi Mirela Mureşan.
Festivalul de poezie ('Poetry Festival') din acest an mi se pare a fi avut două dimensiuni semnificative: pasiunea elevilor – şi a profesorilor coordonatori – pentru poezie şi cosmopolitismul, dezinvoltura cu care tinerii se mişcă în spaţiul culturii de expresie engleză. Fie că a fost vorba de traduceri, recitări sau cântece în limba engleză, elevii s-au purtat mereu cu o naturaleţe şi lipsa de inhibiţie ce trădau o solidă familiarizare cu mentalul anglo-saxon. Ori, în perspectivă europenizării României, această emancipare este mai mult decat salutară.
Desigur, toate acestea au fost posibile datorită tactului pedagogic al profesorilor, care au ştiut (ştiu) să-i motiveze pe tineri, stârnindu-le interesul şi pasiunea, adică trezindu-le stări sufleteşti care să-i îndrepte spre librărie, bibliotecă şi studiu aprofundat.
Sperăm ca dintre tinerii ignoraţi azi de juriu, să strălucească un nou 'Luceafăr' al poeziei române, o fermecătoare actriţă ori nişte traducători de excepţie.
Articol publicat in ziarul 'Adevărul' de Arad la data de 18 ianuarie 2005
'Among hundreds of masts'
by Vasile Sărăndan
For a second year now, the 'Moise Nicoară' National College has chosen to celebrate Mihai Eminescu's anniversary, the most significant romantic Romanian poet by organising a Poetry Festival. Consequently, the second edition of the Poetry Festival took place on January 15 in several locations inside the college: corridors, classrooms, teacher'slounge and the festivity hall.
Responsible for the events were as always the English and Romanian departments, represented by the organizors Desdemona Nagy-Vizitiu and Mirela Mureşan.
In my opinion this year's Poetry Festival had two significant dimensions: the passion of the students – and of the coordonating teachers – for poetry and the cosmopolitism, the easiness with which the students activated in the English cultural field. Whatever the challenge reciting, singing or translating into English, the students surpassed the difficulties with a lack of inhibition that showed a solid knowledge of the Anglo-Saxon culture and mentality.
All this was made possible because of the teachers' pedagogical tact, who knew (know) how to motivate the young, arousing their interest and passion and directing them towards the bookshop and the library.
It may be possible that from students who attended the festival (whether prizewinners or not) will rise a new 'Morning Star', a charming actress or some outstanding translators in a not too distant future.
Summary of the article published by Vasile Sărăndan in the local newspaper 'Adevărul' ('The Truth') on January 18, 2005